О комунне Ла-Тюйль
Небольшой альпийский городок, расположенный у границы с Францией, привлекает разнообразием трасс, широкими просторными склонами и единой системой подъемников с французским курортом Ля Розьер. Особенность курорта – сочетание современной архитектуры и уютной, спокойной деревенской атмосферы. От Курмайора можно доехать на машине за 20 минут.
Основные сведения
Небольшие деревянные и каменные домики в альпийском стиле, заснеженные деревья, величественный Мон-Блан создают особую атмосферу зимней сказки. Современные подъемники, оборудованные трассы, отреставрированные отели, модные бутики и фешенебельные рестораны не нарушают стиль и покой, создавшийся в Ла Туиле, и даже наоборот сочетание сохраненного стиля и современного комфорта привлекает сюда все больше и больше туристов.
Природа
Мало где в Европе можно подняться на подъёмнике над облаками, затем проехать через них, а выехать и кататься уже под ними. Для любителей беговых лыж проложены многочисленные трассы по великолепным хвойным лесам, окружающим курорт.
Инфраструктура
На курорте отели предложат отдыхающим весь спектр услуг. Недавно возведен комплекс - отель и апартаменты "Планибель" с бассейном. Есть отели в традиционном альпийском стиле "дерево-камень". Отели в старом городе, расположенные дальше от подъемников, обслуживаются бесплатным автобусом.
Особенность курорта - сочетание современной архитектуры и деревенской атмосферы. К услугам гостей многочисленные магазины, пиццерии. По выходным дням проводятся дискотеки, развлекательные программы, но выбор заведений для активной ночной жизни не слишком широкий: фортепьянный бар, караоке, несколько уютных стильных баров. Ресторанов также немного, но во всех отличная итальянская кухня, во французских - обязательно закажите фондю и блюда из сыра. Доступно хели-ски.
Экспертные оценки
Сочетая в себе французскую элегантность и итальянский темперамент, Ла Туиль сегодня один из самых уютных и романтичных итальянских курортов.
Расстояния- Аэропорт: Турин (159 км), Милан (218 км), Женева (около 100 км)
Горы и склоны- √ Высота катания свыше 2 тыс.метров
- Горнолыжные школы: Для неопытных и начинающих лыжников на курорте работает горнолыжная школа.
- Горнолыжный детский сад: Детская горнолыжная школа от 4-х до 12 лет.
- √ Лыжехранилище у подъемников
- Подъемники бугельные: 5
- Подъемники кресельные: 9
- √ Прокат горнолыжного оборудования
- √ Протяженность трасс до 200 км
- Снежные пушки: 22
- √ Сноуборд парк
- √ Трассы для начинающих
- Трассы красные: 32
- Трассы синие: 40
- Трассы черные: 8
Климат- √ Горный
Еда и напитки- √ Кафе
- √ Продуктовые магазины
- √ Рестораны
Красота и здоровье- √ Бани
- √ Салоны красоты
- √ Сауны
- √ Фитнес-центры
Покупки- √ Магазины одежды
- √ Сувенирные лавки
Развлечения- √ Дискотеки
- √ Кинотеатры
Спорт- √ Спорткомплексы
- √ Теннисные корты
- Летнее время (период действия): 26.03-29.10
- Религия: Преобладает католическая, есть сторонники и других конфесий, но их немного.
- Телефонный код: +8-10-39 (код города + тел.)
- Часовой пояс (+00:00 GMT): +01:00
- Электропитание (вольтаж, тип розетки): 230 В 50 Гц
- Язык (официальный и разговорный): Официальный – итальянский. В отелях, ресторанах, туристических центрах на английском, французском. Немецкий понимают на курортах Северной Адриатики,в горах. Есть таблички «говорим по-русски».
Рекомендации- Дресс-код: С мая по сентябрь – легкая одежда, в октябре, ноябре не забудьте о зонтах и плащах, в церковь или собор не пустят в шортах и слишком открытых платьях.
- Правила поведения: Если молодая женщина, к тому же блондинка, путешествует без мужчины на юге Италии, ей придется столкнуться с повышенным мужским вниманием, это надоедает, но почти не опасно.
- Чаевые: Официантам, таксистам - до 10%, в отелях горничным и старшему официанту ресторана, носильщику – перед отьездом. В музеях и галереях – за личный показ экспонатов.
Тип курорта- √ Горнолыжный
Целевая аудитория- √ Взрослые
- √ Компании друзей
- √ Молодежь
- √ Одиночки
- √ Семьи