0
Вальтурнанш
Италия, Валле-д Аоста

О комунне Вальтурнанш

В коммуне Вальтурнанш (1524 м над у.м.), расположенной под живописной горной цепью Гранд-Мурай (Grandes Murailles), между горами Монте-Руазетта (Monte Roisetta) и Гран-Сометта (Gran Sometta), находится обширный лыжный комплекс с великолепным видом на вершину Червино. С высоты 2982 метров верхнего перевала Чиме-Бьянке (Cime Bianche) берет начало дорога к комплексам итальянского Бревиль-Червиния (Breuil-Cervinia) и швейцарского Церматт (Zermatt). Тем, кому нравится катание за пределами лыжни, лыжные инструкторы и альпийские проводники покажут чарующие тропы, ведущие в долину Валь-д’Айас (Val d'Ayas).


Основные сведения

Горнолыжный курорт расположен на высоте 2006 м в предгорье Монте Червино (4478 м). Все трассы великолепно подготовлены, прекрасно оснащены, предельно усовершенствованы и модернизированы.
Общая протяженность трасс на территории Италии достигает 247 км. На высоте 2555 м находится сноупарк. Протяженность трасс для беговых лыж составляет 12,5 км.
Гордость курорта – 22-х километровый спуск с Кляйн Маттерхон (3886 м) и возможность катания в Церматте (Швейцария) – 110 км трасс. Курорт обслуживают: 3 телекабины, 2 фуникулера, 13 кресельных, 12 бугельных подъемников, а также 20 снежных пушек.


Природа

Снег лежит с декабря по конец мая, а летом возможно катание на ледниках. Величественный строй альпийских четырехтысячников - Монте Роза, Брайтхорн, Касторе и магический Маттерхорн (4478 м) представляют потрясающую панораму, а с Плато Роза берут начало многочисленные трассы, среди которых есть такие, что захватывает дух у самых бывалых горнолыжников.


Инфраструктура

Для профессионалов выбор достаточно ограничен, хотя все же можно найти несколько динамичных и крутых трасс. Одна из них - Bardoney (Бардоней). Она интересна, хотя и несколько коротка. Но все-таки главное удовольствие для профессионалов - это катание на швейцарской территории.
Для лыжников среднего уровня Червиния - это то, что нужно. Здесь много протяженных, пологих трасс. Они - подходящее место для лыжников, предпочитающих выпить бокал горячего вина и неспешно скатиться по склону, щурясь на солнце.
Для начинающих в Червинии также немало трасс. Особенность курорта в том, что синие трассы проходят фактически по всем склонам, что позволяет объездить весь курорт, а не спускаться всю неделю с одного и того же склона.


    Расстояния
  •   Аэропорт: Вальтурнанш расположен в 187 км от Милана, в 116 км Турина, в 100 км от Женевы.
    • Горы и склоны
    •   √ Горнолыжные школы
    •   Горнолыжный детский сад: Есть игровой парк для детей.
    •   √ Лыжехранилище у подъемников
    •   Подъемники бугельные: 12
    •   Подъемники кабины: 3
    •   Подъемники кресельные: 13
    •   √ Прокат горнолыжного оборудования
    •   Снежные пушки: 20
    •   Сноуборд парк: Для сноудордистов в Вальтурнанше предусмотрен Борд-парк на Плато Роза, фан-парки, халф-пайпы и трассы бордер-кросса на швейцарской стороне курорта.
    •   Трассы красные: 33 красных (150 км)
    •   Трассы синие: 5 синих (84 км)
    •   Трассы черные: 6 черных (13 км)
      Климат
    •   √ Горный
      • Еда и напитки
      •   √ Кафе
      •   √ Продуктовые магазины
      •   √ Рестораны
        Красота и здоровье
      •   √ Сауны
        Покупки
      •   √ Магазины одежды
      •   √ Сувенирные лавки
        Развлечения
      •   √ Дискотеки
        Спорт
      •   √ Спорткомплексы
      •   Летнее время (период действия): 26.03-29.10
      •   Религия: Преобладает католическая, есть сторонники и других конфесий, но их немного
      •   Телефонный код: +8-10-39 (код города + тел.)
      •   Часовой пояс (+00:00 GMT): +01:00
      •   Электропитание (вольтаж, тип розетки): 230 В 50 Гц C/F/L
      •   Язык (официальный и разговорный): Официальный – итальянский. В отелях, ресторанах, туристических центрах на английском, французском. Немецкий понимают на курортах Северной Адриатики,в горах. Есть таблички «говорим по-русски».
        • Рекомендации
        •   Дресс-код: С мая по сентябрь – легкая одежда, в октябре, ноябре не забудьте о зонтах и плащах, в церковь или собор не пустят в шортах и слишком открытых платьях.
        •   Правила поведения: Если молодая женщина, к тому же блондинка, путешествует без мужчины на юге Италии, ей придется столкнуться с повышенным мужским вниманием, это надоедает, но почти не опасно.
        •   Чаевые: Официантам, таксистам - до 10%, в отелях горничным и старшему официанту ресторана, носильщику – перед отьездом. В музеях и галереях – за личный показ экспонатов.
          Тип курорта
        •   √ Горнолыжный
          Целевая аудитория
        •   √ Взрослые
        •   √ Компании друзей
        •   √ Молодежь
        •   √ Одиночки
        •   √ Семьи
Административное деление
/